-
1 gnadiger Herr!
прил.устар. милостивый государь -
2 gnädiges Fräulein/gnädige Frau/gnädiger Herr
señorita/señora/señorDeutsch-Spanisch Wörterbuch > gnädiges Fräulein/gnädige Frau/gnädiger Herr
-
3 Herr
die \Herren Schmidt und Müller Messrs Schmidt and Müller;der \Herr Botschafter/ Professor the Ambassador/Professor;\Herr Doktor/Kollege... Dr/Mr...;tut mir leid, der \Herr Doktor ist heute Nachmittag nicht in der Praxis I'm sorry, but the doctor is not in his office this afternoon;\Herr Präsident/ Vorsitzender Mr President/Chairman;sehr geehrter \Herr... Dear Mr...;sehr geehrte \Herren! Dear Sirs;gnädiger \Herr (veraltend) sir;der \Herr wünscht? what can I do for you, sir?;der \Herr sir;hat der \Herr schon gewählt? is sir ready to order?;wenn sich der \Herr für so etwas zu fein ist if this is beneath you, sir;bitte, mein \Herr, nach Ihnen after you, sir;meine \Herren gentlemen;[aber] meine \Herren! gentlemen, please!;„\Herren“ “gentlemen”, “men”, “gents” ( Brit)ach, das ist Ihr \Herr Onkel auf dem Foto? oh, that's your uncle in the picture?wir führen alles für den modebewussten \Herrn we stock everything for the well-dressed man;ein geistlicher \Herr ( geh) a clergyman6) ( Herrscher) ruler, sovereign;\Herr über [jds] Leben und Tod sein to have the power of life and death [over sb];der \Herr des Hauses the master of the house;\Herr im eigenen Hause sein to be master in one's own house;der gnädige \Herr (veraltet) the master [of the house];der junge \Herr ( geh) the young master;\Herr der Lage sein to be master of the situation, to have the situation under control;nicht mehr \Herr seiner Sinne sein to no longer be in control of oneself;sein eigener \Herr sein to be one's own master [or boss];nicht \Herr über jdn werden to not be able to control [or master] sb7) ( Besitzer) master;sind Sie der \Herr dieses Hundes? do you own this dog?, are you the owner of this dog?, does this dog belong to you?, is this your dog?der \Herr the Lord God;der \Herr der Heerscharen the Lord of hostsWENDUNGEN:\Herr des Himmels! (!) good Lord!;aus aller \Herren Länder[n] from all over the world, from the four corners of the earth;man kann nicht [o niemand kann] zwei \Herren dienen (\Herren dienen) no man can serve two masters ( prov)[mein] \Herr! sir! -
4 Herr
m; -n, -en1. (Mann) auch vornehmer etc.: gentleman; als Tanzpartner etc. einer Frau: partner; Herren Toilette: Gentlemen, Men; SPORT men; bei den Herren SPORT in the men’s event; Alte Herren SPORT veterans; Studentenverbindung: old members; mein alter Herr umg., hum. my old man; ein feiner oder sauberer Herr iro. a fine one; die Herren der Schöpfung umg., hum. the lords of creation; den ( großen oder feinen) Herrn spielen play lord of the manor, act the big shot umg.2. vor Namen: Mr, Am. Mr.; vor Titeln: meist nicht übersetzt; die Herren N. und M. Messrs N and M; Herr Doktor / Professor etc. doctor / professor etc.; Herr Präsident! Mr ( oder Mr.) Chairman; im Unterhaus: Mr ( oder Mr.) Speaker; zum Präsidenten der USA: Mr. President; der Herr Präsident the Chairman etc.; meine ( Damen und) Herren! (ladies and) gentlemen!; Sehr geehrter Herr N. in Briefen: Dear Sir; vertraulicher: Dear Mr ( oder Mr.) N; Ihr Herr Vater geh. your father; Herr Ober, ein Bier bitte! waiter, a beer, please; bitte schön, der Herr! beim Servieren: here you are, sir; umg., hum. oder iro. for you, kind sir; meine Herren! umg. als Ausruf: would you believe it; Gesang(s)verein3. (Gebieter) master (auch eines Hundes); bes. Adliger: lord; (Herrscher) ruler; mein Herr und Gebieter my lord and master; seinen Herrn und Meister finden in (+ Dat) meet one’s match in; aus aller Herren Länder from the four corners of the earth; sein eigener Herr sein be one’s own boss; Herr im eigenen Hause sein be master ( oder have the say) in one’s own house; zwei Herren dienen serve two masters; Herr der Lage sein have everything under control, be master of the situation; Herr über Leben und Tod sein have power over life and death; Herr werden (+ Gen) oder über (+ Akk) get s.th. under control; Problemen: get on top of; eines Gegners: get the upper hand over; seiner Gefühle Herr werden get a grip of oneself; nicht mehr Herr seiner selbst sein be unable to contain oneself; wie der Herr, so’s G(e) scherr Sprichw. like master, like man4. KIRCHL.: der Herr (Gott, Christus) Lord; Gott, der Herr the Lord God; der Herr Jesus the Lord Jesus; im Jahre des Herrn in the year of our Lord; Brüder und Schwestern im Herrn in the Lord; er ist ein großer Angeber etc. vor dem Herrn umg. he’s a mighty show-off etc. before the Lord; Herr des Himmels! umg. Lord above!, God in heaven!; sein2 I 2* * *(Anrede) Mr; Sir; Mister;der Herr(Gebieter) master; lord;(Gott) the Lord;(Mann) gentleman; gent* * *Hẹrr [hɛr]m -(e)n, -enüber +acc of); (von Hund) mastersein eigener Herr sein — to be one's own master or boss
Herr im eigenen Haus sein — to be master in one's own house
Herr der Lage or Situation sein/bleiben — to be/remain master of the situation, to have/keep the situation under control
nicht mehr Herr seiner Sinne sein — not to be in control of oneself any more
Herr über Leben und Tod sein — to have the power of life and death (gen over)
über jdn/etw Herr werden — to master sb/sth
man kann nicht or niemand kann zwei Herren dienen (prov) — no man can serve two masters (prov)
wie der Herr, sos Gescherr! (Prov) — like master, like man! (prov)
See:→ LandGott, der Herr — the Lord God
Herr, du meine Güte! — good(ness) gracious (me)!
er ist ein großer Schwindler/Esser etc vor dem Herrn (hum inf) — what a great fibber/eater etc he is
3) (= feiner Herr, Mann) gentlemanein adliger Herr, ein Herr von Adel — a nobleman
den (großen) Herrn spielen or markieren (inf) — to give oneself airs, to put on airs
See:→ alt(mein) Herr! — sir!
der Herr wünscht? — what can I do for you, sir?
Herr Nachbar (old) — excuse me, sir
Herr Dr./Doktor/Professor Schmidt — Dr/Doctor/Professor Schmidt
Herr Präsident/Vorsitzender — Mr President/Chairman
der Herr Präsident/Vorsitzende — the President/Chairman
Herr Bell (in Brief) — Dear Mr Bell
an den Herrn Abgeordneten C. Schmidt — C. Schmidt, MP
werte Herren, sehr geehrte Herren (in Brief) — Dear Sirs (Brit), to whom it may concern (US)
5) (allgemein gesehen = Tanzpartner, Begleiter) gentleman; (auf eine bestimmte Dame bezogen) partner; (bei Cocktailparty, Theaterbesuch etc) (gentleman) companion6) (SPORT)* * *der1) (a polite word for a man: Two gentlemen arrived this morning.) gentleman2) (God; Christ.) the Lord3) (a master; a man or animal that has power over others or over an area: The lion is lord of the jungle.) lord4) (an owner (of a slave, dog etc): The dog ran to its master.) master5) ((abbreviated to Mr when written) a polite title given to a male adult, either in writing or in speech: Good morning, Mr Smith; Ask Mr Jones.) Mister* * *Herr(in)<-n, -en>[hɛr]1. nur m (männliche Anrede: vor Eigennamen) Mrdie \Herren Schmidt und Müller Messrs Schmidt and Müllerder \Herr Botschafter/Professor the Ambassador/Professor\Herr Doktor/Kollege... Dr/Mr...tut mir Leid, der \Herr Doktor ist heute Nachmittag nicht in der Praxis I'm sorry, but the doctor is not in his office this afternoon\Herr Präsident/Vorsitzender Mr President/Chairmansehr geehrter \Herr... Dear Mr...sehr geehrte \Herren! Dear Sirsgnädiger \Herr (veraltend) sirder \Herr wünscht? what can I do for you, sir?der \Herr sirhat der \Herr schon gewählt? is sir ready to order?wenn sich der \Herr für so etwas zu fein ist if this is beneath you, sirbitte, mein \Herr, nach Ihnen after you, sirmeine \Herren gentlemen[aber] meine \Herren! gentlemen, please!„\Herren“ “gentlemen”, “men”, “gents” BRITjds \Herr Onkel/Vater/Sohn etc. sb's uncle/father/son etc.ach, das ist Ihr \Herr Onkel auf dem Foto? oh, that's your uncle in the picture?4. nur m (Tanzpartner, Begleiter) [gentleman] companion, partnerwir führen alles für den modebewussten \Herrn we stock everything for the well-dressed manein geistlicher \Herr (geh) a clergyman6. (Herrscher) ruler, sovereign\Herr über [jds] Leben und Tod sein to have the power of life and death [over sb]der \Herr des Hauses the master of the house\Herr im eigenen Hause sein to be master in one's own houseder gnädige \Herr (veraltet) the master [of the house]der junge \Herr (geh) the young master\Herr der Lage sein to be master of the situation, to have the situation under controlnicht mehr \Herr seiner Sinne sein to no longer be in control of oneselfsein eigener \Herr sein to be one's own master [or boss]nicht \Herr über jdn werden to not be able to control [or master] sb7. (Besitzer) mastersind Sie der \Herr dieses Hundes? do you own this dog?, are you the owner of this dog?, does this dog belong to you?, is this your dog?▪ der \Herr the Lord Godder \Herr der Heerscharen the Lord of hosts9.▶ aus aller \Herren Länder[n] from all over the world, from the four corners of the earth▶ mein \Herr! sir!* * *der; Herrn (selten: Herren), Herren1) (Mann) gentlemandas Kugelstoßen der Herren — (Sport) the men's shot-put
mein Alter Herr — (ugs. scherzh.): (Vater) my old man (coll.)
Alter Herr — (Studentenspr.) former member
Herr Professor/Dr. Schulze — Professor/Dr Schulze
Herr Minister/Direktor/Studienrat Schulze — Mr Schulze
Herr Minister/Professor/Doktor — Minister/Professor/doctor
Herr Vorsitzender/Präsident — Mr Chairman/President
Sehr geehrter Herr Schulze! — Dear Sir; (bei persönlicher Bekanntschaft) Dear Mr Schulze
bitte sehr, der Herr! — there you are, sir
Ihr Herr Vater/Sohn — your father/son
3) (Gebieter) mastermein Herr und Gebieter — (scherzh.) my lord and master (joc.)
die Herren der Schöpfung — (ugs. scherzh.) their lordships (coll. joc.)
Herr der Lage sein/bleiben — be/remain master of the situation
aus aller Herren Länder[n] — (geh.) from the four corners of the earth; from all over the world
4) (Besitzer) master (über + Akk. of)5) (christl. Rel.): (Gott) Lord* * *mein Alter Herr umg, hum my old man;sauberer Herr iron a fine one;die Herren der Schöpfung umg, hum the lords of creation;den (Herrn spielen play lord of the manor, act the big shot umgdie Herren N. und M. Messrs N and M;Herr Doktor/Professor etc doctor/professor etc;Herr Präsident! Mr ( oder Mr.) Chairman; im Unterhaus: Mr ( oder Mr.) Speaker; zum Präsidenten der USA: Mr. President;der Herr Präsident the Chairman etc;meine (Damen und) Herren! (ladies and) gentlemen!;Ihr Herr Vater geh your father;Herr Ober, ein Bier bitte! waiter, a beer, please;meine Herren! umg als Ausruf: would you believe it; → Gesang(s)vereinmein Herr und Gebieter my lord and master;aus aller Herren Länder from the four corners of the earth;sein eigener Herr sein be one’s own boss;zwei Herren dienen serve two masters;Herr der Lage sein have everything under control, be master of the situation;Herr über Leben und Tod sein have power over life and death;Herr werden (+gen) oderüber (+akk) get sth under control; Problemen: get on top of; eines Gegners: get the upper hand over;seiner Gefühle Herr werden get a grip of oneself;nicht mehr Herr seiner selbst sein be unable to contain oneself;wie der Herr, so’s G(e)scherr sprichw like master, like man4. KIRCHE:der Herr (Gott, Christus) Lord;Gott, der Herr the Lord God;der Herr Jesus the Lord Jesus;im Jahre des Herrn in the year of our Lord;im Herrn in the Lord;* * *der; Herrn (selten: Herren), Herren1) (Mann) gentlemandas Kugelstoßen der Herren — (Sport) the men's shot-put
mein Alter Herr — (ugs. scherzh.): (Vater) my old man (coll.)
Alter Herr — (Studentenspr.) former member
2) (Titel, Anrede)Herr Professor/Dr. Schulze — Professor/Dr Schulze
Herr Minister/Direktor/Studienrat Schulze — Mr Schulze
Herr Minister/Professor/Doktor — Minister/Professor/doctor
Herr Vorsitzender/Präsident — Mr Chairman/President
Sehr geehrter Herr Schulze! — Dear Sir; (bei persönlicher Bekanntschaft) Dear Mr Schulze
bitte sehr, der Herr! — there you are, sir
Ihr Herr Vater/Sohn — your father/son
3) (Gebieter) mastermein Herr und Gebieter — (scherzh.) my lord and master (joc.)
die Herren der Schöpfung — (ugs. scherzh.) their lordships (coll. joc.)
Herr der Lage sein/bleiben — be/remain master of the situation
aus aller Herren Länder[n] — (geh.) from the four corners of the earth; from all over the world
4) (Besitzer) master (über + Akk. of)5) (christl. Rel.): (Gott) Lord* * *-en m.Mr n.gent n.gentleman n.(§ pl.: gentlemen)master n.mister n.sir n. -
5 Herr
1) männliche Pers мужчи́на. in best. attr Verbindungen челове́к. Mitarbeiter сотру́дник. das Kaufhaus des Herrn Aufschrift мужска́я оде́жда. Herren Aufschrift an Toilette для мужчи́н, мужчи́ны. ein älterer [eleganter/junger/reicher/vornehmer] Herr пожило́й [элега́нтный молодо́й бога́тый <состоя́тельный> зна́тный] челове́к. ein besserer Herr a) wohlhabend состоя́тельный челове́к b) in guter Position влия́тельный челове́к. ich habe neulich mit einem Ihrer Herrn gesprochen на днях я говори́л с одни́м из ва́ших сотру́дников2) bei höflicher Anrede o. Erwähnung soweit vor Titeln o. Verwandtschaftsbezeichnungen nicht fortgelassen господи́н. zur Charakterisierung des deutschen Milieus u. ironisierend auch герр. entsprechend dem Sprachgebrauch in SU това́рищ. offiz граждани́н. guten Tag, Herr Müller [Iwanow]! здра́вствуйте, господи́н [герр / това́рищ / граждани́н] Мю́ллер [Ивано́в]! Herr Doktor Schwarz [Professor Ernst]! до́ктор Шварц [профе́ссор Эрнст]! Herr Professor! господи́н профе́ссор ! übergeben Sie das dem Herrn Professor переда́йте э́то профе́ссору ! meine Damen und Herren! да́мы и господа́ ! der Herr Lehrer hat es gesagt учи́тель так сказа́л. der Herr Chefarzt läßt bitten гла́вный врач про́сит войти́. Herr Doktor! Anrede an Arzt до́ктор ! warten Sie, mein Herr, Sie bekommen noch Geld zurück! граждани́н <това́рищ покупа́тель>, вы забы́ли сда́чу ! entschuldigen Sie bitte, mein Herr, steigen Sie (die) nächste Haltestelle aus? граждани́н, вы выхо́дите на сле́дующей остано́вке ? bitte, Herr Ober! Официа́нт, бу́дьте добры́ ! Herr Pfaffer! господи́н свяще́нник ! Anrede durch russisch-orthodoxen Gläubigen ба́тюшка ! vor Namen оте́ц H.! lieber Herr Semjonow! Anrede in Briefen дорого́й господи́н [това́рищ] Семёнов ! | Ihr Herr Vater Ваш оте́ц <ба́тюшка>. Ihr Herr Bruder Ваш брат. wie geht es ihrem Herrn Gemahl? как пожива́ет ваш супру́г ? mein Herr! това́рищ <граждани́н>!3) als Ersatz für das Pron Sie Вы. darf ich den Herrn (hier) hereinbitten? пожа́луйста, прошу́ Вас сюда́! 10 Pfennig (klein), der Herr? де́сять пфе́ннигов ме́лочи у Вас найдётся (, граждани́н)?4) Gebieter хозя́ин. der Herr des Hauses хозя́ин (до́ма). wer ist dort Herr im Hause? кто там распоряжа́ется ? / кто там хозя́ин до́ма <в до́ме>? der junge Herr сын хозя́ина до́ма. hist молодо́й ба́рин. mein Herr und Meister мой хозя́ин. jdm. ein guter [gnädiger] Herr sein быть для кого́-н. хоро́шим [ми́лостивым] господи́ном. Herr über etw. sein besitzen, gebieten распоряжа́ться распоряди́ться чем-н. | Herr der Lage < über die Lage> sein быть хозя́ином положе́ния. Herr seiner Sinne < über sich selbst> sein владе́ть собо́й. seiner Verwirrung Herr werden подавля́ть /-дави́ть (в себе́) смуще́ние. Herr über seine Gefühle [Leidenschaften] sein владе́ть свои́ми чу́вствами [ус] [страстя́ми]. die Mutter wurde nicht mehr Herr über das Kind мать уже́ не могла́ совлада́ть с ребёнком. einer Sache Herr werden завладева́ть /-владе́ть <овладева́ть/-владе́ть> чем-н. man konnte des Fiebers nicht mehr Herr werden не удало́сь сни́зить температу́ру. man konnte des Feuers Herr werden удало́сь потуши́ть пожа́р <совлада́ть с огнём>. jd. ist sein eigener Herr кто-н. сам себе́ господи́н. über seine Zeit Herr sein распоряжа́ться свои́м вре́менем. sich als Herr aufspielen разы́грывать <ко́рчить> из себя́ (ва́жного) ба́рина, держа́ть себя́ ба́рином. sich zum Herren machen захва́тывать /-хвати́ть власть, станови́ться стать хозя́ином <во главе́>5) Gott госпо́дь. Gott, der Herr госпо́дь. Herr Jesus! Ausruf бо́же мой ! Herr, hilf uns! го́споди, поми́луй ! Herr, du meine Güte! бо́же мой !, го́споди ! der Herr der Heerscharen повели́тель небе́сных сил. das Haus des Herrn храм (бо́жий). der Tag des Herrn Sonntag воскресе́нье, день госпо́день, госпо́дница. im Herrn entschlafen почи́ть pf в бо́зе. dem Herrn sei's geklagt! (да) ви́дит бог ! Herr sein über Leben und Tod распоряжа́ться жи́знью и сме́ртью. ein großer Jäger [Angler/Gärtner] vor dem Herrn sein быть больши́м охо́тником [рыболо́вом садово́дом]. aus aller Herren Länder отовсю́ду, со всего́ све́та. niemand kann zwei < zween> Herren dienen никто́ не мо́жет служи́ть двум хозя́евам <господа́м>. wie der Herr, so's Gescherr како́в поп, тако́в (и) прихо́д / како́в господи́н, тако́в и слуга́. die Herren der Schöpfung вене́ц творе́ния. meine Herren! Ausruf des Staunens ну и ну ! bitte, der nächste Herr! сле́дующий, пожа́луйста ! ein geistlicher Herr свяще́нник. mein Herr und Gebieter Ehemann мой повели́тель. mein alter Herr Vater мой оте́ц <ба́тюшка>. ein hoher Herr iron ва́жная пти́ца. sie hat einen festen Herrn у неё постоя́нный покло́нник. das Auge des Herrn macht die Kühe fett от хозя́йского гла́за и конь добре́ет -
6 барин
Herr m. (des Hauses); gnädiger Herr m. -
7 gnädig
I Adj.1. oft iro. (gunstvoll) gracious (gegen[über] to) (auch im Titel); gnädige Frau oder gnädiges Fräulein altm. oder Gnädigste iro. madam, Am. ma’am; der gnädige Herr altm. the master; gnädiger Herr altm., Anrede: sir; wärst du wohl so gnädig zu (+ Inf.) iro. would you deign to (+ Inf.)2. (barmherzig) merciful; Urteil: lenient, mild; das war ja noch gnädig we etc. got off lightly there, it could have been a lot worse; Gott sei ihm gnädig! God have mercy on himII Adv. graciously etc.; noch gnädig davonkommen get off lightly; mach’s gnädig don’t be too hard (on us etc.)* * *gracious; merciful* * *gnä|dig ['gnɛːdɪç]1. adj(= barmherzig) merciful; (= gunstvoll, herablassend) gracious; Strafe lenient; (= freundlich) kinddas gnä́dige Fräulein (form) — the young lady
die gnä́dige Frau (form) — the mistress, madam
der gnä́dige Herr (old) — the master
darf ich das gnä́dige Fräulein zum Tanz bitten? (dated) — may I have the pleasure of this dance? (form)
gnä́diger Herr (old) — sir
meine Gnädige (dated) or Gnädigste (dated) — my dear madam
gnä́diger Gott! (inf) — merciful heavens! (inf)
Gott sei uns gnä́dig! (geh) — (may the good) Lord preserve us
2. adv(= milde) urteilen leniently; zensieren generously; (= herablassend) lächeln, nicken graciouslygnä́dig davonkommen — to get off lightly
es gnä́dig machen — to be lenient, to show leniency
machen wirs gnä́dig mit dem Hausputz — let's take it easy with the cleaning
* * *gnä·dig[ˈgnɛ:dɪç]I. adj2. (Nachsicht zeigend) mercifulGott sei ihm \gnädig [may] God have mercy on him\gnädige Frau madam, ma'am\gnädiges Fräulein madam; (jünger) miss\gnädiger Herr sirdie \gnädige Frau/das \gnädige Fräulein/der \gnädige Herr the lady/young lady/master [or [young] gentleman]II. adv1. (herablassend) graciously2. (milde) leniently\gnädig davonkommen to get off lightlymach es \gnädig don't be too hard* * *1.1) (oft iron.) graciousgnädiger Herr — (veralt.) sir
die gnädige Frau/das gnädige Fräulein/der gnädige Herr — (veralt.) madam/the young lady/the master
2) (glimpflich) lenient, light <sentence etc.>3) (Rel.) gracious < God>2.Gott sei uns gnädig — [may] the good Lord preserve us
1) (oft iron.) graciously2) (glimpflich)das ist gnädig abgegangen — it turned out not to be too bad
* * *A. adj1. oft iron (gunstvoll) gracious (gegen[über] to) (auch im Titel);gnädiges Fräulein obs oderder gnädige Herr obs the master;das war ja noch gnädig we etc got off lightly there, it could have been a lot worse;Gott sei ihm gnädig! God have mercy on himB. adv graciously etc;noch gnädig davonkommen get off lightly;mach’s gnädig don’t be too hard (on us etc)* * *1.1) (oft iron.) graciousgnädiger Herr — (veralt.) sir
die gnädige Frau/das gnädige Fräulein/der gnädige Herr — (veralt.) madam/the young lady/the master
2) (glimpflich) lenient, light <sentence etc.>3) (Rel.) gracious < God>2.Gott sei uns gnädig — [may] the good Lord preserve us
1) (oft iron.) graciously2) (glimpflich)* * *adj.gracious adj.propitious adj. adv.graciously adv.propitiously adv. -
8 барин
m (29; pl. господа, од, дам od. P 'ре/ 'ры, ) ehm. Gutsherr, Herr; gnädiger Herr; iron. großer Herr; жить барином F ein sorgloses Leben führen; сидеть барином F müßig sein* * *ба́рин m (pl. господа́, -о́д, -да́м oder pop ´-ре/ ´-ры, -) ehm. Gutsherr, Herr; gnädiger Herr; iron. großer Herr;жить ба́рином fam ein sorgloses Leben führen;сиде́ть ба́рином fam müßig sein* * *ба́рин<-а>мба́рын|я<-и>* * *n1) gener. Herr2) obs. Gutsbesitzer, Adliger -
9 милостивый государь
-
10 gnädig
1) gütig, wohlwollend благоскло́нный, ми́лостивый. in gnädiger Laune sein быть благоскло́нно <ми́лостиво> настро́енным. sie gab mir die gnädige Erlaubnis она́ благоскло́нно <ми́лостиво> дала́ мне разреше́ние | gnädige Frau, gnädiges Fräulein! суда́рыня !, ми́лостивая госпожа́ !, ми́лостивая ба́рышня ! gnädiger Herr! су́дарь !, ми́лостивый госуда́рь ! die gnädige, die gnädige Herrin ми́лостивая госпожа́. der gnädige Herr ми́лостивый госуда́рь2) nachsichtig, mild: Urteil, Strafe мя́гкий [хк]. wir wollen es gnädig machen не бу́дем сли́шком стро́ги. etw. ist gnädig abgegangen от чего́-н. (ещё) легко́ [хк] отде́лались. etw. ist gnädig an jdm. vorübergegangen кто-н. (ещё) легко́ отде́лался от чего́-н. -
11 squire
* * *[skwaɪəʳ, AM skwaɪɚ]n ( old)* * *['skwaɪə(r)]1. nthe squire of the manor — der Herr des Gutes
2) (HIST: knight's attendant) Knappe m2. vt (dated)begleiten, eskortieren (dated)* * *squire [ˈskwaıə(r)]A s1. Br HIST Squire m, Gutsherr m2. US Ehrentitel:a) (Friedens)Richter m3. Br umg Anrede unter Männern:anything else I can get you, squire? iron wünschen der Herr sonst noch etwas?4. HIST Edelknabe m, (Schild)Knappe m5. obs Kavalier m:a) Begleiter m (einer Dame)b) umg Galan m, Liebhaber m:squire of dames Frauenheld mB v/tb) eine Dame begleiten* * ** * *n.Landjunker m. v.begleiten v. -
12 gnädig
a часто ирон милостивыйein gnädiger Ríchter — снисходительный судья
-
13 efendi
-
14 барин
m (29; pl. господа, од, дам od. P 'ре/ 'ры, ) ehm. Gutsherr, Herr; gnädiger Herr; iron. großer Herr; жить барином F ein sorgloses Leben führen; сидеть барином F müßig sein -
15 милостивый
уст.gnädig; wohlwollend ( благосклонный)••милостивый государь уст. ( обращение) — gnädiger Herr, (sehr) geehrter Herr -
16 милостивый
милостивый уст. gnädig; wohlwollend (благосклонный) а милостивый государь уст. (обращение) gnädiger Herr, (sehr) ge|ehrter Herr -
17 гражданин
* * *граждани́н m (pl. ´-е, ´-), гражда́нка f (- ок) Bürger(in f); Staatsbürger(in f); Mann m; Frau f* * *граждани́н<-а>м Staatsbürger mГраждани́н! (обраще́ние) gnädiger Herr!граждани́н ФРГ Bundesbürger mпочётный граждани́н Ehrenbürger m* * *n1) gener. Landesangehörige (данной страны), ein Angehöriger eines Staates (какого-л. государства), Bürger, Staatsangehörige (какого-л. государства), (полноправный) Schildbürger2) fr. Citoyen3) obs. Bürgersmann4) lat. Civis5) law. Herr (als Anrede), Staatsangehöriger, Staatsbürger, Angehörige (конкретного государства), Angehöriger (конкретного государства) -
18 милостивый государь!
adjgener. gnädiger Herr! (обращение), mein Herr! (обращение)Универсальный русско-немецкий словарь > милостивый государь!
-
19 сударь!
-
20 gnädig
gnä·dig [ʼgnɛ:dɪç] adj2) ( Nachsicht zeigend) merciful;Gott sei ihm \gnädig [may] God have mercy on him\gnädige Frau madam, ma'am;\gnädiges Fräulein madam; ( jünger) miss;\gnädiger Herr (veraltet) sir;die \gnädige Frau/das \gnädige Fräulein/der \gnädige Herr the lady/young lady/master [or [young] gentleman];1) ( herablassend) graciously2) ( milde) leniently;\gnädig davonkommen to get off lightly;mach es \gnädig don't be too hard
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Herr — 1. Ain Herr, der zu lugen lust hat, dess diener seind alle gottloss. – Agricola II, 221. 2. Alle sind Herren, wer ist Sklave? 3. Alles kamme unsem leiwen Heren alleine anvertruggen, awwer kein jung Méaken un kein draug Hög. (Westf.) Alles kann… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Herr — Regent; Gebieter; König; Monarch; Herrscher; Machthaber; Souverän; Potentat; männlicher Mensch; Mann; Kerl (umgangssprachlich); Herr( … Universal-Lexikon
Austrian nobility — Historically, the Austrian nobility ( de. österreichischer Adel) was a privileged social class in Austria. The nobility was officially abolished in 1919 after the fall of the Austro Hungarian Empire. Former noble families and their descendants… … Wikipedia
Höflichkeitsform — Höflichkeitsform, auch Honorificum (lat. honorificus „ehrend“) oder Honorativ(um) (lat. honoratus „geehrt“), bezeichnet in der Sprachwissenschaft eine grammatische Kategorie, die das soziale Verhältnis zwischen dem Sprecher, dem Angesprochenen… … Deutsch Wikipedia
Noblesse autrichienne — Aristocrates rassemblés autour de l’empereur François Joseph à l’occasion d’un bal au palais impérial de la Hofburg, tableau de Wilhelm Gause (1900). Historiquement, la noblesse autrichienne (allemand : österreichischer Adel) constituait la… … Wikipédia en Français
gnädig — gütig; kulant; wohlwollend; entgegenkommend; sanftmütig; gefällig; mitfühlend; mitleidig; barmherzig; erbarmungsvoll * * * gnä|dig [ gnɛ:dɪç] <Adj.>: 1 … Universal-Lexikon
Anrede — Die Anrede ist die Bezeichnung, mit der man eine Person oder Personengruppe anredet, das heißt über die Sprache sozialen Kontakt zu ihr herstellt und aufrechterhält. Für die Anrede werden verwendet: Name, also gegebener Name (Vorname, Rufname,… … Deutsch Wikipedia
Seine Königliche Hoheit — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung … Deutsch Wikipedia
Teufel — (s. ⇨ Teixel). 1. A mol muess ma m Teuffel uff de Wedel treta. – Birlinger, 1036. 2. All, wat de Düwel nich lesen kann (will), dat sleit he vörbi (oder: sleit he äwer). – Frommann, II, 389, 123; Eichwald, 346; Goldschmidt, 57; Kern, 1430. 3. Als… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Liste religiöser Amts- und Funktionsbezeichnungen — Die Liste religiöser Amts und Funktionsbezeichnungen stellt die wichtigsten religiösen Amts und Funktionsbezeichnungen zusammen. Viele Religionen sind hierarchisch aufgebaut. In der Römisch katholischen Kirche und in einigen Richtungen des… … Deutsch Wikipedia
Gnädig — Gnädig, er, ste, adj. et adv. Gnade hegend, in der Gnade gegründet, in einigen Bedeutungen des Hauptwortes. 1) Für geneigt, gewogen; in welcher Bedeutung es nur noch hin und wieder im Oberdeutschen üblich ist. 2) Am häufigsten von der Neigung… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart